Une table ronde "La Russie dans le monde et la culture mondiale" s'est tenue à Dubaï

Le 26 mars 2010 à Dubaï (Emirats arabes unis), une table ronde a été organisée sur le thème "La langue russe en tant que partie intégrante du monde et de la culture russes". L'événement était organisé par le Conseil de l'Association des compatriotes russes (SARS) aux Émirats arabes unis avec le soutien de l'ambassade de la Fédération de Russie aux Émirats arabes unis et de la paroisse orthodoxe de Saint-Philippe.

Ont participé à la table ronde des représentants de l'ambassade de la Fédération de Russie aux Émirats arabes unis (épouse de l'ambassadeur de la Fédération de Russie auprès des Émirats arabes unis, ME V. Andreeva, premier secrétaire de l'ambassade, A. A. Agarkov), président de l'abbé Alexandre SARS (SARSK), député. Le président de SARS, E.G. Tarilova, coordinateur du site des compatriotes du Moyen-Orient et d'Afrique, S.A. Tokarev, enseignants d'écoles russes aux Emirats Arabes Unis, rédacteurs en chef et représentants de médias russophones, diplômés étrangers d'universités russes, représentants de la communauté russophone des Emirats Arabes Unis. L’événement visait à renforcer la position de la langue russe et à stimuler ses études dans les pays arabes, à élargir les frontières de la diffusion de la culture russe et à fournir une assistance active aux personnes intéressées par la vie culturelle et spirituelle du monde russe, qui étudient toutes la langue russe.

Au cours de la table ronde, les participants ont abordé les thèmes suivants: "La langue russe fait partie intégrante du patrimoine spirituel de l'humanité", "Langue russe moderne: tendances du développement (en particulier l'utilisation de la langue russe dans les Émirats arabes unis et les pays du Golfe Persique)", "Caractéristiques de l'enseignement de la langue russe dans les écoles russes aux Emirats arabes unis "," Problèmes de développement des médias en russe dans les pays arabes "," Le russe comme moyen de communication dans les familles mixtes "," Problèmes d'utilisation de la langue russe dans les activités de traduction "," Le rôle de la langue russe dans la vie et activité rofessionalnoy des diplômés des universités russes ».

Les participants à la table ronde ont noté avec satisfaction l'attention croissante de l'État russe sur les affaires de ses compatriotes, le soutien et la préservation de la langue russe en dehors de la Fédération de Russie. Les propos de l'épouse de l'ambassadeur de la Fédération de Russie auprès des Émirats arabes unis, Evgeny Vladimirovna Andreeva, «Objectifs et tâches pour la promotion de la langue russe dans les Émirats arabes unis», avec la plus grande attention, ont été entendus avec intérêt. "À l’étranger" et d’autres ayant trait à l’histoire, au développement et à la vulgarisation de la langue russe dans le monde et, en particulier, aux Émirats arabes unis. Dans le même temps, il a été noté que le potentiel de promotion de la langue et de la culture russes n’était pas encore pleinement exploité.

Les représentants des médias russes aux Émirats arabes unis ont abordé la question des néoplasmes dans le russe moderne, ont attiré l'attention sur l'argot des jeunes, qui est souvent utilisé sur Internet, et sur le manque de respect des citoyens russophones par rapport à leur langue maternelle, en dehors de leur pays d'origine. Le rapport d’Elena Olkhovskaya, rédactrice en chef de la maison d'édition russe Emirates, mentionnait notamment le faible niveau de connaissance de la langue maternelle chez les adultes: "Dans son entretien quotidien avec des collègues du Au travail, aux personnes proches de nous et même à nos enfants, nous parvenons à parler un mélange épouvantable de russe et d’anglais, entrecoupés de différents mots empruntés à la langue arabe. Ceci est notre routine quotidienne. Bien que nous soyons des personnes qui ne connaissent pas notre langue, ne la respectez pas et notre attitude à notre égard sera appropriée. Et nos enfants parleront une langue inconnue, assemblée comme un puzzle, à partir de fragments de différents dialectes du monde. "

En conclusion, nous avons parlé du travail de A.P. Chekhov, de la préférence des écoles - russes ou étrangères - d'envoyer leurs enfants étudier, de l'état général de la culture, de la nécessité de lire de bons livres et même du cinéma russe Emirats Arabes Unis

Au cours de la table ronde, des recommandations et des suggestions spécifiques ont été formulées sur le développement de la langue et de la culture russes dans les pays arabes du golfe Persique, en particulier sur l'ouverture de la bibliothèque russe et des cours de russe au Centre culturel et éducatif de la paroisse orthodoxe russe du Saint-Apôtre Philippe à Sharjah, l'ouverture de l'école de russe à l'ambassade de la Fédération de Russie à Abou Dhabi, les journées de la langue et de la culture russes aux Émirats arabes unis, l'intensification des efforts de promotion de la langue, de la littérature et de la culture multinationale russes, etc.

Les participants ont remercié E.G. Tarilova, coordinateur de l'événement, pour l'initiative présentée et la tenue de la première table ronde de ce type aux Émirats arabes unis. Les matériaux de la table ronde seront publiés dans une collection spéciale.